Numeral
|
Hitita
|
Sánscrito
|
Persa
|
Griego
|
Latín
|
Gótico
|
Irlandés
|
1
|
as
|
eka
|
yak
|
oinos
|
unus
|
ains
|
oin
|
2
|
da
|
dva
|
do
|
düo
|
duo
|
twai
|
do
|
3
|
trias
|
tri
|
se
|
treis
|
tres
|
threis
|
tri
|
4
|
--------
|
catur
|
cahar
|
tessares
|
quattuor
|
fidwör
|
cethir
|
5
|
sipta
|
pañca
|
panj
|
pente
|
quinque
|
fimf
|
coic
|
6
|
--------
|
şaş
|
shesh
|
hex
|
sex
|
saihs
|
se
|
7
|
--------
|
sapta
|
haft
|
hepta
|
septem
|
sibun
|
secht
|
8
|
--------
|
aşţa
|
hasht
|
okto
|
octo
|
ahtau
|
ocht
|
9
|
--------
|
nava
|
noh
|
ennea
|
novem
|
niun
|
noi
|
10
|
--------
|
daśa
|
dah
|
deka
|
decem
|
taihun
|
deich
|
100
|
--------
|
śatam
|
sad
|
hekaton
|
centum
|
hun
|
cet
|
Todas las lenguas indoeuropeas se asemejan entre sí en aquellos conceptos
que compartían cuando eran una sola. Estos vocablos
básicos, primitivos y ancestrales se refieren a la naturaleza, ríos, topónimos,
onomásticos y a términos relacionados con la actividad humana diaria, como la agricultura y la ganadería. Una vez que se produjeron las
evoluciones que generaron el sánscrito, el zend, el griego, el
latín, el gótico, el víndico o el céltico, la primitiva gramática indoeuropea
desapareció y sólo se conservó en algunos pueblos nómadas del Cáucaso, Laponia,
Pirineos y turanios de China.
Hace unos 5.500 años la cultura nómada yamnaya se extendió hacia el oeste desde las estepas euroasiáticas situadas al norte de los mares Negro y Caspio. Según el estudio del ADN realizado por David Reich (Facultad de Medicina de la Universidad de Harvard) y publicado en 2019 en la revista Science, hace unos 4.500 años los yamnaya llegaron a la Península Ibérica y en tan solo cinco siglos, de 2500 a 2000 a.C, reemplazaron el 40% de la ascendencia de Iberia y casi el 100% de sus cromosomas, de modo que en este corto período de tiempo la práctica totalidad de la población masculina descendía de los invasores indoeuropeos, lo que demuestra que tuvieron un mayor éxito reproductivo a través de muchas generaciones.
De confirmarse estos resultados, los yamnaya pudieron traer consigo las primeras lenguas indoeuropeas habladas en Iberia.
Las lenguas prerromanas de la Península Ibérica
Antonio Tovar realizó un estudio de las lenguas antiguas de la Península
Ibérica y encontró términos etruscos, tartesios, oscos, ibéricos,
vénetos, ilirios, galos y celtíberos. Podemos separar esas lenguas entre las que
tienen origen indoeuropeo y las que no.
Entre las no indoeuropeas están el fenicio, el tartesio, el griego, el
vasco y el ibérico. El ibérico poseía una escritura de procedencia fenicia de
la que nos han llegado restos empleados en transacciones comerciales con
griegos hacia mediados del siglo III a.C. Por otra parte, el vasco era la
lengua de los aquitanos y se hablaba desde Garona por el N hasta el Ebro por el
S, lindando por ambos extremos con lenguas célticas. Según Antonio Tovar, la
lengua vasca se hablaba desde A Coruña hasta Girona.
El otro grupo de lenguas correspondían a una cultura indoeuropea arcaica y
precelta, un sustrato indoeuropeo occidental indiferenciado (Tovar),
cuya principal aportación es el grupo
lingüístico galaico ó galaico-lusitano. Estas lenguas llegaron
con los primeros indoeuropeos, en la transición entre la Edad del Bronce y la
del Hierro, y todas ellas procedían de una primitiva lengua indoeuropea que se
hablaba desde el Atlántico hasta Polonia y desde Italia a Noruega.
Existen abundantes muestras lingüísticas de esta temprana invasión
indoeuropea que afectó a toda la Península Ibérica, excepto al SO y SE. Un
ejemplo lo encontramos en el topónimo “páramo”, que es idéntico al
sánscrito “parama”, o el sufijo “mant” de “Salmantica”
que aparece en ríos iranios e indios. Dentro de los hidrónimos
penínsulares, un grupo muy numeroso es el que presenta el vocalismo “a”: Ala,
Alia, Alava, Alma, Almos, Alna, Olna, Elna, Alana, Olona, Alnos, Alara, Alanta,
Alonta, Alantia, Alentia, Almana, Almantia, Auma, Ava, Sala, Salmona, Sara,
Sora, Sera, Sarios, Serma, Sermos, Sorna, Sarnos, Sarmana, Vara, Varamus. Todos
estos hidrónimos ibéricos son idénticos a los que
aparecen en un amplísima zona que abarca desde los países bálticos a Sicilia y
desde el Atlántico a la India.
Posteriormente, en plena Edad del Hierro y hasta la llegada de los romanos se produjeron sucesivas invasiones o pequeñas arribadas de pueblos que
hablaban lenguas célticas, de las cuales la más arcaica conocida es el
celtibérico.
La aparición en el NO peninsular de elementos céticos, entre ellos la toponimia, se produjo en un momento tardío de la Edad de Hierro. Mientras algunos historiadores y arqueólogos plantean que estos topónimos fueron introducidos de manera paulatina desde territorios celtibéricos en una época anterior a la conquista (Francisco Javier González García), otros afirman que surgieron principalmente con la llegada de los romanos y sus tropas auxiliares mercenarias en época de Augusto (Francisco Calo Lourido, Jesús Jordá Pardo y Francisco Jordá Cerdá). Así, la terminación "briga" se aplicó durante la conquista a las nuevas entidades de población organizadas por los romanos (Domingo Plácido Suárez).
 |
Estela Funeraria de Muiño de San Pedro (O Rosal. Oímbra. Ourense) Siglo I d.C
Latronus Celtiati F(ilius). H(ic) S(itus) E(st).
"Aquí yace Ladrón, hijo de Celtiato".
|
El grupo lingüístico galaico
El grupo indoeuropeo galaico-lusitano es de origen precéltico y presenta
claras innovaciones, como la de contar con cinco timbres vocálicos (Moralejo).
Una de sus principales características es que conserva el fonema indoeuropeo
labial sordo [P], lo que lo distingue del céltico común
(celtibérico, galo, gaélico, escocés o bretón) en el que este fonema ha sido
eliminado.
En las lenguas indoeuropeas prelatinas aparece frecuentemente el fonema
velar sordo [k] en posición inicial, así como la repetición del fonema
líquido [l] intervocálico. En estas lenguas indoeuropeas también
encontramos constantemente el sufijo –aik (ía), -aik-o-
(en su traducción griega) o aec, aic-o- (en su
traducción latina), que aparece frecuentemente en las denominaciones que
helenos y romanos daban al NO de la Península Ibérica (Kallaikía, Kallaikós,
Callaecia, Callaicus..). Por lo que se refiere a los numerales
indoeuropeos, en Galicia se ha hallado en una lápida el numeral correspondiente
al 6, “Sesm”, y el del 5, “Penke”,
aparece en el topónimo “Pinza” (Sarria).
 |
Inscripción "Caelicus". Museu Diogo de Sousa. Braga. |
De acuerdo con lo planteado por Carlos Búa, el nombre de Callaecia procede del
indoeuropeo kal-n-e (montaña) y por lo tanto
los Callaici eran “los montañeses” y Callaecia
“la tierra montañosa”. Esta interpretación explica a la perfección el
nombre que reciben tres sierras del SO de Galicia que se alinean en dirección
N-S: Serra do Galleiro (Pazos de Borbén, Mos y Ponteareas),
Serra do Galiñeiro (Gondomar) y Serra do Argallo (Baixo
Miño). Como vemos en las tres aparece la raíz “gal” que identifica el
carácter montañoso de estas zonas.
En los prelatinismos galaicos hay influencias preindoeuropeas e
indoeuropeas. Mientras que los términos latinos se imponen en los nombres
relativos a la agricultura y la ganadería, los vocablos indígenas prelatinos
perviven en los que se relacionan con las especies vegetales no cultivadas (amieiro,
bidueiro, carballo, carrasca, caxigo, toxo), en los nombres de algunos
tipos de terreno (balsa, barcia, braña, breña, bouza, cádavo, coto, croio,
gándara, laxe, leira, pena, veiga) y en otros muchos vocablos (banzo,
beizo, berce, braga, boa, bugallo, busto, cantiga, combarro, lousa, reo,
rodaballo, seara, senra, tranca, varanda, verea) (Moralejo).
Topónimos, hidrónimos, onomásticos y teónimos de Callaecia
Los hidrónimos europeos antiguos corresponden a elementos indoeuropeos
occidentales, si bien es importante señalar que al igual que apreciamos la
presencia de hidrónimos indoeuropeos, a su vez vocablos indígenas occidentales
se incorporaban como apelativos en los dialectos indoeuropeos produciéndose un
intercambio lingüístico en ambas direcciones.
En la tierra de los mil ríos que es Galicia, existen multitud de hidrónimos
prerromanos, entre los que podemos citar Arnoia, Avia,
Deva, Eo, Eume, Lérez, Limia, Mandeo, Mao, Mero, Miño, Miñor, Navia, Sar, Sil,
Tambre, Tea, Ulla.
En Callaecia y Lusitania encontramos también gran cantidad de antropónimos
indoeuropeos (Alluquius, Ambatus, Arrenus, Balaesus, Bedanus, Boutius, Camalus, Cloutius,
Clutamus, Dovitena, Magilo, Magana, Reburina, Tritius)
 |
Dintel hallado en la Citania de Briterios con la inscripción "Coroneri Camali domus" |
Entre los teónimos prerromanos podemos citar Bandue, Cossue, Nabiae, Munidi, Reve, Tongoe.
 |
Inscripción "Abione". dedicada a la diosa Nabia. Castro de San Cibrao de Las. |
Para finalizar estos breves apuntes, a continuación detallo algunas raíces
indoeuropeas presentes en Callaecia y en otros lugares de la Península:
Aid-
Arder, quemar.
Indoeuropeo.
Teónimo: Edovio (Caldas de Reis)
Antia
Indoeuropeo.
Topónimo: Anzo, Aranzo, Arganza, Lancia (Isla de San Martín.
Cíes. Vigo).
Arna
Río, arroyo.
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Arnoia.
Aur
Brillante.
Indoeuropeo.
Topónimo: Auriense (Ourense). Presente en vocablos como
oriente, aurora o argénteo.
Austra
Luminoso, claro,aurora, matinal.
Germánico.
Topónimo: Astromil, Estromil, Estromonde.
Band-; Bandi-; Bandu-; Bhend-
Ligar, atar.
Indoeuropeo.
Teónimo: Bande.
Barg-; Be-; Ve-; Bra-; Bre-; Brega-; Bria-; Brig-; Briga-; Bris-; Brix-
Altura fortificada.
Indoeuropeo-Céltico.
Hidrónimo: Pambre, Parga.
Topónimo: Alcabre, Barbantes, Bárcena, Barcia, Bargas, Brigantium,
Cambre, Castrove, Coimbra, Grove, Lestrove, Montrove, Oimbra, Sanabria.
Barr-
Cerca que protege el ganado.
Indoeuropeo.
Topónimo: Barro.
Bh-; Bher-; Bhor-
Hervir, agua hirviente.
Indoeuropeo.
Teónimo: Bormanico (Caldas de Vizela).
Hidrónimo: Bermaña (Caldas de Reis), Borma, Porma.
Topónimo: Bierzo, Bornais, Borneiro.
Bopala
Indoeuropeo.
Védico: Vispala
Teónimo: Trebopala (Inscripción hallada en Cabeço das
Fraguas).
Camb-
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Camba.
Topónimo: Cambados, Cambeses.
Ghe/or-
Calor, calentar.
Céltico.
Topónimo: Borno, Morno, Furna.
Ghósthah-
Lugar para vacas.
Indoeuropeo.
Topónimo: Bostar, Bustamante, Bustelo, Bustia, Bustillo, Busto.
Kal-n-e
Montaña.
Indoeuropeo.
Topónimo: Argallo, Cale, Caledonia, Callaecia, Galiñeiro, Galleiro.
Krouke
Piedra.
Indoeuropeo.
Topónimo: Croio.
Mei-; Min-yo; Mnio
Hidrónimo primario para designar un curso o corriente de agua.
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Miño, Miñóns, Miñor.
Mend-; Mond-
Amamantar
Céltico.
Mund-
Mano, protección.
Gótico.
Hidrónimo: Mandeo.
Topónimo: Baamonde, Mandás, Mandrás, Mondariz, Mondelo, Mundín,
Razamonde, Ximonde.
Palam-
Estela funeraria, cueva para el ganado.
Indoeuropeo-Céltico.
Topónimo: Palas, Palantia (Palencia).
Parama
Sánscrito.
Topónimo: Páramo.
Pisoraca
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Pisuerga.
Pl-e-t-isam
Muy ancha, abierta.
Indoeuropeo.
Topónimo: Ledesma.
Sal
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Sa, Sáa, Salas, Salime.
Samo/a; Up-s-ma
(superlativo). Muy elevada.
Céltico.
Topónimo: Uxama (Osma, Soria).
Seg-
Fuerza, poder, victoria.
Céltico.
Topónimo: Segobriga, Segontia.
Seik-
Fluir, gotear.
Indoeuropeo.
Topónimo: Sicas (Cíes).
Ser-; Ar-
Fluir, correr.
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Aranzo, Arnego, Berganza, Ézaro, Lóuzara, Sar, Sarela,
Tamaris (Tambre).
Tam-
Agua.
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Tamaris (Tambre), Támesis.
Touta-
Pueblo, comunidad, nación.
Indoeuropeo.
Topónimo: Touda (inscripción galaica de Mosteiro da
Ribeira. Xinzo de Limia).
Ug-; Ume-
Bañar, húmedo.
Indoeuropeo.
Hidrónimo: Homem, Mao, Umia.
Bibliografía:
Juan José Moralejo. Callaica nomina: estudios de onomástica gallega. 2008
Carlos Búa Carballo. Toponimia prelatina de Galicia.
Carlos Búa Carballo. Dialectos indoeuropeos na franxa occidental hispánica.
Antonio Tovar. Manual de linguística indoeuropea.
José María Vallejo Ruiz. Viejas y nuevas cuestiones de lengua en el
occidente penínsular: el lusitano y la onomástica.
José María Vallejo Ruiz. Los celtas y la onomástica: el caso hispano.
Francisco Javier González García. Los célticos de Gallaecia: apuntes sobre etnicidad y territorialidad en la Edad de Hierro del noroeste de la Península Ibérica.
Las fotografías de este artículo han sido realizadas por Francisco Javier Torres Goberna ©.
No hay comentarios:
Publicar un comentario